?

Log in

Trespassers · W


Usual stories

Recent Entries · Archive · Friends · Profile

* * *
* * *
Оригинал взят у twenty_fingers в Giveaway - Twenty Fingers
Giveaway - Twenty Fingers
Побалуйте себя перед новогодними праздниками :)
Мы всегда рады видеть вас в нашем жж и на нашем сайте. Удачи 

* * *
* * *
Arashi is my life now.

Yep.


Я совсем не умею выражать словами то, что думаю. Особенно об Араши. Особенно сейчас. So, let's spam.
Знайте только, что под каждой фотографией подразумевается подпись в миллион сердечек.
Happy B-day, Arashi!

 


Warning! Huge pics!Collapse )
В iPod:
Arashi - Scetch
* * *
И мне грустно.
* * *
* * *
И да, да.

Я была неправа. 

Я все об аватарах.

Я смогла-таки выбрать один.

Среди мириад прочих это - компромиссный вариант. 

В iPod:
みんなでうたお!パピプペポン
* * *
Смотрю Big Bang.
Смотрю Tekkon Kinkreet во второй раз, но уже без субтитров.
Долепливаю старую шарнирную козявку.
Леплю новую шарнирную козявку. 
Мечтаю о том, чтобы в айподе было больше места.
Мечтаю об айпэде.
Мечтаю о Tekkon Kinkreet  манге (19$), обоих фотобуках (50$ за шту)
Удивляюсь, что мне понавился третий Step Up, хотя он и пустяшный, как и первые два.
Удивляюсь, что мне не понравился Koizora,  тогда как все обожают.
Режу Wink Up, GQ, Myojo и Duet на маленькие но прекрасные араши-кусочки.
Ещё, удивляюсь, что так просто поступила университет. 
Удивляюсь, что мне семнадцать. Мне уже полгода семнадцать. Это так странно.
Любуюсь на араши-билеты.Они прекрасны. Правда? Вот, смотри.
Ищу себе университет, чтобы перейти в него в следующем году.  Поступила на французский потому что мне было все равно. Все ведь одинаково незнакомо. И цели у меня тогда не было. И Араши у меня тогда не было. 
Хочу перейти на востоковедение. Или перевод и переводоведение. Разницы нет, лишь бы кафедра японская. Лишь бы Москва.
Хочу еще в Москву, да.
Удивляюсь, что все мои друзья там. Одна там всегда была, а другая там отныне. Мне тоже туда надо. Очень.
Мучаюсь выбором.
Невозможно ведь выбрать одну араши-дораму для просмотра среди десятков имеющихся. 
Снова мечтаю об айпэде. Когда он будет, я положу на него все посмотренные дорамы, отключу субтитры и смотреть-смотреть. И концерты. И клипо-дискогорафию. И книжки-книжки-книжки.
Скучаю по чтению. С тех пор, как пал в неравной борьбе с кафельным полом папин старый коммуникатор мне не с чего читать. От аудиокнижек никакого проку на моем айподе без возможности перемотки, а от бумажных книг впринципе никакого проку. 
Скучаю по временам, когда я читала пять книг разом. Ну разве можно читать пять бумажных книг разом? Нет, конечно. Поэтому я люблю читать с экрана.
Поэтому, я снова мечтаю об айпэде. Читать с него, наверное, блаженство.
Радуюсь.
Радуюсь и удивляюсь новым друзьям. Как раз сегодня у меня появился новый друг. Правда, хорошо это?
Привет, Миура-чан!
<3
В iPod:
London Bridge is falling down
* * *
&nbsp; У меня есть 121 потрясающий Араши-аватар. Но я никогда не поставлю ни один из них, потому что:

1. Поставить 121 аватар одновременно невозможно

2. От восторга я все время забываю сделать пометку с credit'ом, так что есть вероятность поставить себе картинку, которая запрещена автором не то что к использованию, но даже и к сохранению.

  Но первая причина всё же главное препятствие, да.

* * *
Вот что было очень интересно переводить. Потому что потому. Потому что песни Нино всегда интересно переводить, а тут еще... Ну, сами знаете.

English translation credit: yarukizero  


Kanji:


恥ずかしいから、
君には暗号で送る事にきめたんだ。 そうしよう。
ヒ ントはそうだな。
“好きだよ”とかそんなかっこいい言葉じゃない。

でも不思議だな...。
好きな人にも、嫌いな人にも同じだけ伝わる
この言葉はそう、今なお残る
唯一の魔法かもしれない...。

多分そうなんだ。きっとそうなんだ。
当たり前に存在するものなんだ。
だから僕はそれを”暗号”にしたんだ。
こっそり誰にもバレないように...。
そしたら自分だけの意味を考え出すだろうな。

見つからなくて、
必死になって探す君はあまりにも可愛くて。
ヒ ントはそうだな。
”ごめんね”とかとよく一緒にいるかもね。

ちっちゃい子だって、その親だって、
誰もが使っている魔法なんだから。
もしも僕にも子供が出来たら。
迷わず最初にこれを教えよう...。

多分そうなんだ。きっとそうなんだ。
永遠なんて存在しないものだから。
今を全力で愛せるんだ。
だから明日の、明後日の、その先には...
言える気がするんだ。恥ずかしがらず、 素直に...。

もし... 例えばの話。
そんなガラじゃないけど、
僕の人生最後の言葉は
笑って言う、”1992*4##111” なんだ。

多分じゃなくて。絶対そうなんだ。
ひとりでここまでやってきた訳じゃないから。
今を思うんだ。 色んな人達の
顔が、笑顔に、変わる時には。
その隣で先に、わかった君がいたんだ...。

これから、どうなっていくんだ??
そんなのわかんないけど、
全然不安じゃないんだよ。
君の笑顔が何よりの答えだから。
解読出来たんだ。だったならば、
最後にもう一つ伝えないこと、それは...

Romaji, translation, переводCollapse )
Tags: ,
* * *
Это любимая песня на этом альбоме у всех, кого я знаю.
И у меня, конечно.
:3

English translation credit: yarukizero  


Kanji:

マダ上ヲ


流れる街 光集めてこれから
夢 眩ましてから 騒げ Ready go まわれ
寄り添うたび この鼓動 ビート戻らない
音に合わせ セオリー捨てて Freakyなフレーズ

手を鳴る方に 闇の向こうにFly (マダ上ヲ上ヲッテ)
キケンで強引 最初から Shake me down

カラダが目覚めれば Over the border 恐いものはないさ
刻む時間 夢心地 ずっと探して
カラダが欲しがれば Over the border 同じ夢の在処
包むように 見つめたい Drive me crazy

抱き寄せた 君の目に誘われて
ジリジリと その距離を詰める Eye shadow
うらはらに 目を閉じて 君を見て
ひらり Follow me 脱ぎ捨てた心のまま

暴れ始めた 無限の衝動さ(マダ上ヲ上ヲッテ)
なぞってないで このまま Knock you down

カラダが目覚めれば Over the border 言葉はいらないさ
弾む時 次のページ そっとめくって
カラダは憶えれば Over the border まだ見ぬ夢の中
胸騒ぎ 唇に 愛を奪って

揺らして腕 今 Wave and wave 今 Wave and wave 今 Wave and wave
照らして上 今 Right and left 今 Right and left 今 Right and left

なあ 
もう二人でどこか隠れよう
ゆるやかに slow うなずくまつ毛 (oh)
月の射す窓
わずかに顔
ほとんどが見えずに shadow なの (鳴呼)

また天井が傾く
身体が心を欺く(たかぶる)
唇が足りず してもしても
理性をリセット
It's too late

カラダが目覚めれば Over the border 恐いものはないさ
刻む時間 夢心地 ずっと探して
カラダが欲しがれば Over the border 同じ夢の在処
包むように 見つめたい Drive me crazy

Romaji, translation, переводCollapse )
Tags: ,
В iPod:
嵐 - マダ上ヲ
* * *
* * *

Previous